207
HAVE/HAS GOTHave/has got Türkçe'de sahip olmak anlamındadır. Sahip olduğunuz bir şeyi ifade
● DİKKAT!
- I have got a car. (Bir arabam var.)
Türkçe'ye çevirirken genelde "Bir arabaya sahibim" şeklinde çevirmeyiz. İki dil arasındaki bu farklılık
bazen İngilizceyi yeni öğrenenler için sorun teşkil edebilir.
Şöyle ki;
"Benim iki kızkardeşim var" cümlesini İngilizce'ye çevirmek isteyen bir kişi, "var" kelimesine
aldanarak "there is/are" kalıbını kullanabilir ve tabi ki yanlış olur. O yüzden cümlenin sahiplik
anlamı içerip içermediğine bakılmalıdır.
- She has got two sisters. (Onun iki kızkardeşi var veya o iki kızkardeşe sahiptir)
- We have got many pens. (Bizim çok kalemimiz var veya biz çok kaleme sahibiz)
Have/has got veya sadece have/has
Değişik metinlerde farklı kullanımlara rastlayabiliriz. Özellikle İngiltere'de kullanılan
İngilizce'de "have/has got" daha sık kullanılır.
- I have got a sister.
- I have a sister.
Bu iki cümle arasında anlam olarak fark yoktur. Ancak olumsuz ve sorularda durum aynı
değildir.